Hostel in Uruguay: Cara Gunakan Partikel DE dalam Bahasa Jepang

Untuk menyatakan hostel in uruguay pada bahasa jepang kita harus lihat dulu keaktifan dari subjek nya.

Misalkan dikatakan, saya bekerja setiap hari di hostel in uruguay atau saya kerja tiap hari di hostel uruguay maka jika kalimatnya seperti ini barulah kita bisa membuat kalimatnya dalam bahasa Jepang, yakni:

Watashi wa mainichi hoste de uruguay o hatarakimasu

Ketentuan pembuatan kalimat lainnya bisa kawan pelajari pada literatur cara belajar bahasa jepang dengan mudah. Pelajari setahap demi setahap jangan kamu loncat-loncat dari satu bab ke bab lainnya.

Kawan telah mempelajari satu partikel de dari contoh di atas. Namun ada beberapa fungsi Japanese particle de (で) dalam pelajaran dasar. Pelajaran ini akan memperkenalkan lebih banyak fungsi darinya.

Japanese Particle de (で)

Yang pertama adalah menggunakan partikel de (で) untuk menanyakan apakah ada sesuatu yang baik-baik saja.

Pola kalimat

Pola kalimatnya adalah sebagai berikut …

Kata benda い い い で す か
Kata benda ii desu ka

Artinya: Apakah kata benda baik untuk kawan?

Hostel in Uruguay: Cara Gunakan Partikel DE dalam Bahasa Jepang

Mari kita lihat beberapa contoh tentang cara kerja partikel Jepang (で) dalam situasi ini.

  1. Anggap saja kawan diundang ke pesta besok. kawan tidak yakin pakaian apa yang dibutuhkan. kawan dapat bertanya kepada tuan rumah berikut ini … 明日 の パ ー テ ィ ー は ジ ー ー ズ で い い い で で す か。
    ashita no pa-ti-wa ji-nzu de ii desu ka Artinya: Apakah mengenakan jins baik-baik saja untuk pesta besok?
  2. Rekan kawan kehilangan dompetnya saat menuju kantor. Ketika dia menemuimu di kantor dia meminta bantuanmu untuk meminjamkan uang kepadanya. kawan tidak yakin berapa banyak yang harus kawan pinjami dan tanyakan padanya … 50 ド ル で い い で す か。
    50 doru de ii desu ka Artinya: Apakah 50 dolar baik untuk kawan?
  3. Teman kawan datang ke rumah kawan untuk mengunjungi kawan. kawan ingin menyajikan minuman kepadanya tetapi tidak yakin apa yang cocok untuknya. kawan bisa bertanya padanya berikut ini … 飲 み 物 は コ ー ヒ ー で い い で で か。
    nomimono wa ko-hi-de ii desu ka Artinya: Apakah kopi baik untuk kawan?
Baca Juga!  Solusi Rumah bertingkat tahan gempa

Dalam ketiga contoh di atas, Japanese particle de (で) digunakan karena kawan tidak yakin apa yang diinginkan oleh tuan rumah, kolega, dan teman kawan.

kawan menggunakan で untuk membuat nada kawan lembut dan terdengar tidak terlalu memaksa.
Kesalahan menggunakan partikel Jepang ga (が) bukannya de (で)

Beberapa siswa mungkin menggunakan partikel ga (が) dalam 3 contoh di atas. Namun, menggunakan が (ga) dalam hal ini memiliki arti yang berbeda.

Kata benda が い い で No (Kata benda ga ii desu) berarti kawan lebih suka kata benda.

Sebagai contoh…

私 は こ の の ン が い い で す。
watashi wa kono pen ga ii desu

Artinya: Saya lebih suka pena ini.

私 は あ の テ ー ブ ル が い い で す。
watashi wa ano te-buru ga ii desu

Saya lebih suka meja itu. (di rumah makan)

Dalam menggunakan partikel ga (が), kawan memilih pilihan terbaik di antara beberapa opsi. Jika kawan menggunakan が (ga) alih-alih で (de) dalam 3 contoh sebelumnya, artinya berbeda.

  1. kawan bertanya kepada tuan rumah pesta tentang pakaian itu. 明日 の パ ー テ ィ ー は ジ ー ー ズ が い い い で で す か。
    ashita no pa-ti-wa ji-nzu ga ii desu ka Artinya: Apakah kawan lebih suka saya memakai jins untuk pesta besok?
    (Agak memaksa ke tuan rumah. “Saya lebih suka jeans! Tolong katakan ‘ya’!”) Saat kawan menggunakan で (de), nadanya jauh lebih lembut. “Jika jeans tidak oke, aku bisa ganti baju.”
  2. Kolega kawan ingin meminjam uang dari kawan. 50 ド ル が い い で す か。
    50 doru ga ii desu ka Artinya: 50 dolar adalah pilihan terbaik kawan! kawan mau 50 dolar?
    (Kedengarannya seperti kawan mendorong rekan kawan untuk menerima saran kawan.) Saat kawan menggunakan で (de), nada berubah lebih lembut. “Apakah 50 dolar cukup untukmu? Jika tidak cukup, aku bisa meminjamkanmu lebih banyak.”
  3. kawan ingin menyajikan minuman kepada teman kawan. 飲 み 物 は コ ー ヒ ー が い い で で か。
    nomimono wa ko-hi-ga ii desu ka Artinya: kawan suka minum kopi! Bukan?
    (Sepertinya kamu memaksa temanmu untuk hanya menerima kopi.) Saat kawan menggunakan で (de), kawan melunakkan nada. “Jika kopi cocok untukmu? Jika tidak, kamu bisa punya pilihan lain.”
Baca Juga!  Borobudur, Candi Budha Terbesar di Abad ke-9

Bagaimana menjawab pertanyaan dengan Japanese particle de (で)?

Bagaimana kawan menjawab ketika kawan ditanya pertanyaan yang sama dalam contoh di atas?

Dalam contoh 3, katakanlah kawanlah yang ditanya apakah kawan baik-baik saja dengan kopi. Bagaimana kawan menjawab

飲 み 物 は コ ー ヒ ー で い い で で か。
nomimono wa ko-hi-de ii desu ka

Artinya: Apakah kopi baik untuk kawan?

は い 、 コ ー ヒ ー で い い で す。
hai, ko-hi-de ii desu

Artinya: Ya, kopi tidak apa-apa bagi saya.
(Hati-hati. Jika kawan menjawab menggunakan で (de), itu akan terdengar seperti kopi bukan pilihan terbaik bagi saya. Saya ingin memiliki minuman lain. Tapi kopi agak oke untuk saya walaupun itu bukan pilihan saya)

Tentu saja dalam percakapan, kawan cukup menjawab “は い 、 い い で す (hai, ii desu)”. Tetapi dalam kalimat lengkap, jika kawan ingin menjawab dengan sopan dan benar, kawan harus menjawab …

は い 、 コ ー ヒ ー が い い で す。
hai, ko-hi-ga ii desu

Artinya: Ya, kopi adalah yang terbaik untuk saya.

Menggunakan Japanese Particle de (で) untuk Menunjukkan Zaman ketika Sesuatu Terjadi

kawan juga dapat menggunakan partikel de (で) untuk menyebutkan sesuatu terjadi ketika kawan berada pada usia tertentu. Pola kalimatnya sederhana …

Umur で

Artinya: Pada usia ~

Misalnya, kawan dapat menggunakan で (de) untuk menunjukkan apa yang terjadi pada Tuan Yamada seumur hidupnya.

山田 さ ん は 18 歳 で 大学 に 入 り ま し し。
yamada san wa 18 sai de daigaku ni hairimashita

Artinya: Tn. Yamada memasuki universitas pada usia 18 tahun.

山田 さ ん は 22 歳 で 大学 を 卒業 し ま し た。
yamada san wa 22 sai de daigaku wo sotsugyou shimashita

Artinya: Bapak Yamada lulus dari universitas pada usia 22 tahun.

山田 さ ん は 28 歳 で 結婚 し ま し し。
yamada san wa 28 sai de kekkon shimashita

Artinya: Tn. Yamada menikah pada usia 28 tahun.

山田 さ ん は 45 歳 で 社長 に な り ま ま し。。
yamada san wa 45 sai de shachou ni narimashita

Artinya: Tuan Yamada menjadi Presiden perusahaan pada usia 45 tahun.

山田 さ ん は 65 歳 で 死 に ま し し。
yamada san wa 65 sai de shinimashita

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *